Fortaleza de soledad

jueves, septiembre 06, 2007


Ciao Luciano!


El tenor italiano Luciano Pavarotti ha fallecido hoy muy temprano a los 71 años de edad debido a un cáncer de páncreas en su casa de Módena, Italia.
Esta noticia la ví por la mañana en un noticiero local y me impactó mucho, de una forma que no esperaba, a pesar de saber que ya estaba muy enfermo y que el mismo ya se sentía al borde de la muerte.
.
Me siento sumamente enternecida con su deceso, pues muchas veces me olvido de las cosas y las personas que han tenido gran trascendencia en el como me he formado, las influencias que me han llevado a tomar una u otra decisión sobre mis gustos y personalidad; y este gran señor de la música y el canto, grande entre los pocos que se les puede llamar así en estos tiempos donde nadie aporta nada sin beneficio material, con sus bellas melodías le dió sentido a muchas tardes solitarias de mi infancia y adolescencia, llenándome de sensaciones y momentos de una sublimidad arrobadora. Solía "cantar" con él, y girar alocadamente durante los allegros de las canciones hasta cansarme o bien, dirigir la orquesta de músicos invisibles desde una silla del comedor y con la antena del televisor (buenas regañadas que me costo cuando me cogian en acción).
Sé que no podré darle las gracias, pero desde aquí le hago mi humilde homenaje a su maravillosa voz, que como el dijo alguna vez durante una entrevista: "Dios ha besado mis cuerdas vocales... lo sé".
.
Este es el link para leer la noticia:

Luciano Pavarotti, Tenor Italiano , Muere a los 71 años
.
Sobre el video:
Este tema que escucharán y verán (Dense un momento para apreciarlo si son gustosos), lo elegí por mi querído amigo Luis, que se conmueve mucho con su interpretación. Es el aria para tenor Vesti la Giubba de de la ópera Pagliacci, de Ruggiero Leoncavallo. Vesti la Giubba es el final del primer acto, donde el payaso Canio (Pagliaccio) descubre la infidelidad de su esposa, pero se ha de preparar para un espectáculo que debe continuar.


Traducción al español :


¡Actuar! ¡Mientras preso del delirio,
no sé ya lo que digo
ni lo que hago!
Y sin embargo, es necesario... ¡esfuérzate!
¡Bah! ¿Acaso eres tú un hombre?
¡Tú eres payaso!
Ponte el traje
y la cara enharina.
La gente paga y aquí quiere reír,
y si Arlequín te birla a Colombina,
¡ríe, Payaso, y todos te aplaudirán!
Muda en pantomimas la congoja y el llanto;
en una mueca los sollozos y el dolor. ¡Ah!
¡Ríe, Payaso,
sobre tu amor despedazado!
¡Ríe del dolor que te envenena el corazón!

Leeloo, la soprano.

Etiquetas: ,

1 Comments:

Blogger tetraptero said...

Lejos de regañarte te deviieron haber aplaudido e impulsado, pero en fin.... que viva este gran tenor y fan de la juve tendré que cantar en su honor....

Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o, Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che fremono d'amore
e di speranza.

Ma il mio mistero e chiuso in me,
il nome mio nessun sapra!
No, no, sulla tua bocca lo diro
quando la luce splendera!

Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
che ti fa mia!

(Il nome suo nessun sapra!...
e noi dovrem, ahime, morir!)

Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vincero!
vincero, vincero!

12:44 a. m.  

Publicar un comentario

<< Home